去查网 logo

九辩

九辩朗读
悲哉!秋之为气也。
萧瑟兮,草木摇落而变衰。
憭栗兮,若在远行。
登山临水兮,送将归。
泬寥兮,天高而气清;
寂寥兮,收潦而水清。
憯悽增欷兮,薄寒之中人;
怆怳懭悢兮,去故而就新;
坎廪兮,贫士失职而志不平;
廓落兮,羁旅而无友生;
惆怅兮,而私自怜。
燕翩翩其辞归兮,蝉寂漠而无声。
雁廱廱而南游兮,鹍鸡啁哳而悲鸣。
独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成。
悲忧穷戚兮独处廓,有美一人兮心不绎;
去乡离家兮徠远客,超逍遥兮今焉薄!
专思君兮不可化,君不知兮可柰何!
蓄怨兮积思,心烦憺兮忘食事。
原一见兮道余意,君之心兮与余异。
车既驾兮朅而归,不得见兮心伤悲。
倚结軨兮长太息,涕潺湲兮下霑轼。
慷慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑。
私自怜兮何极?心怦怦兮谅直。
皇天平分四时兮,窃独悲此廪秋。
白露既下百草兮,奄离披此梧楸。
去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。
离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。
收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
叶菸邑而无色兮,枝烦挐而交横。
颜淫溢而将罢兮,柯仿佛而萎黄。
萷櫹椮之可哀兮,形销铄而瘀伤。
惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当。
揽騑辔而下节兮,聊逍遥以相佯。
岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将。
悼余生之不时兮,逢此世之俇攘。
澹容与而独倚兮,蟋蟀鸣此西堂。
心怵惕而震荡兮,何所忧之多方。
卬明月而太息兮,步列星而极明。
窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房。
何曾华之无实兮,从风雨而飞飏!
以为君独服此蕙兮,羌无以异於众芳。
闵奇思之不通兮,将去君而高翔。
心闵怜之惨悽兮,原一见而有明。
重无怨而生离兮,中结轸而增伤。
岂不郁陶而思君兮?君之门以九重!
猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。
皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得漧?
塊独守此无泽兮,仰浮云而永叹!
何时俗之工巧兮?背绳墨而改错!
郤骐骥而不乘兮,策驽?台而取路。
当世岂无骐骥兮,诚莫之能善御。
见执辔者非其人兮,故驹跳而远去。
凫雁皆唼夫梁藻兮,凤愈飘翔而高举。
圜凿而方枘兮,吾固知其鉏铻而难入。
众鸟皆有所登栖兮,凤独遑遑而无所集。
原衔枚而无言兮,尝被君之渥洽。
太公九十乃显荣兮,诚未遇其匹合。
谓骐骥兮安归?谓凤皇兮安栖?
变古易俗兮世衰,今之相者兮举肥。
骐骥伏匿而不见兮,凤皇高飞而不下。
鸟兽犹知怀德兮,何云贤士之不处?
骥不骤进而求服兮,凤亦不贪餧而妄食。
君弃远而不察兮,虽原忠其焉得?
欲寂漠而绝端兮,窃不敢忘初之厚德。
独悲愁其伤人兮,冯郁郁其何极?
霜露惨悽而交下兮,心尚幸其弗济。
霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之将至。
原徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死。
原自往而径游兮,路壅绝而不通。
欲循道而平驱兮,又未知其所从。
然中路而迷惑兮,自厌按而学诵。
性愚陋以褊浅兮,信未达乎从容。
窃美申包胥之气晟兮,恐时世之不固。
何时俗之工巧兮?灭规矩而改凿!
独耿介而不随兮,原慕先圣之遗教。
处浊世而显荣兮,非余心之所乐。
与其无义而有名兮,宁穷处而守高。
食不媮而为饱兮,衣不苟而为温。
窃慕诗人之遗风兮,原讬志乎素餐。
蹇充倔而无端兮,泊莽莽而无垠。
无衣裘以御冬兮,恐溘死不得见乎阳春。
靓杪秋之遥夜兮,心缭悷而有哀。
春秋逴逴而日高兮,然惆怅而自悲。
四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕。
白日?宛晚其将入兮,明月销铄而减毁。
岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。
心摇悦而日幸兮,然怊怅而无冀。
中憀恻之悽怆兮,长太息而增欷。
年洋洋以日往兮,老嵺廓而无处。
事亹亹而觊进兮,蹇淹留而踌躇。
何氾滥之浮云兮?猋廱蔽此明月。
忠昭昭而原见兮,然霠曀而莫达。
原皓日之显行兮,云蒙蒙而蔽之。
窃不自料而原忠兮,或黕点而汙之。
尧舜之抗行兮,了冥冥而薄天。
何险巇之嫉妒兮?被以不慈之伪名。
彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
何况一国之事兮,亦多端而胶加。
被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可带。
既骄美而伐武兮,负左右之耿介。
憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。
众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。
农夫辍耕而容与兮,恐田野之芜秽。
事绵绵而多私兮,窃悼後之危败。
世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧!
今修饰而窥镜兮,後尚可以[穴鼠]藏。
原寄言夫流星兮,羌儵忽而难当。
卒廱蔽此浮云,下暗漠而无光。
尧舜皆有所举任兮,故高枕而自適。
谅无怨於天下兮,心焉取此怵惕?
乘骐骥之浏浏兮,驭安用夫强策?
谅城郭之不足恃兮,虽重介之何益?
邅翼翼而无终兮,忳惛惛而愁约。
生天地之若过兮,功不成而无嶜。
原沉滞而不见兮,尚欲布名乎天下。
然潢洋而不遇兮,直怐□而自苦。
莽洋洋而无极兮,忽翱翔之焉薄?
国有骥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
甯戚讴於车下兮,桓公闻而知之。
无伯乐之相善兮,今谁使乎誉之?
罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之。
纷纯纯之原忠兮,妒被离而鄣之。
原赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。
乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。
骖白霓之習習兮,历群灵之丰丰。
左硃雀之茇茇兮,右苍龙之躣躣。
属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。
前轻辌之锵锵兮,後辎乘之从从。
载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容。
计专专之不可化兮,原遂推而为臧。
赖皇天之厚德兮,还及君之无恙。

宋玉,又名子渊,战国时鄢(今襄樊宜城)人, 楚国辞赋作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书卷三十艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来。...

教人悲伤啊秋天的气氛,
大地萧瑟啊草木衰黄凋零。
凄凉啊好像要出远门,
登山临水送别伤情。
空旷啊天宇高秋气爽,
寂寥啊积潦退秋水清。
凄凉叹息啊微寒袭人,
悲怆啊去新地离乡背井,
坎坷啊贫士失官心中不平。
孤独啊流落在外没朋友,
惆怅啊形影相依自我怜悯。
燕子翩翩飞翔归去啊,
寒蝉寂寞也不发响声。
大雁鸣叫向南翱翔啊,
鵾鸡不住地啾啾悲鸣。
独自通宵达旦难以入眠啊,
聆听那蟋蟀整夜的哀音。
时光匆匆已经过了中年,
艰难阻滞仍是一事无成。

悲愁困迫啊独处辽阔大地,
有一位美人啊心中悲凄。
远离家乡啊异地为客,
漂泊不定啊如今去哪里?
一心思念君王啊不能改变,
有什么办法啊君王不知。
积满哀怨啊积满思虑,
心中烦闷啊饭也不想吃。
但愿见一面啊诉说心意,
君王心思啊却与我相异。
驾起马车啊去了还得回,
不能见你啊伤痛郁悒。
倚靠着车箱啊长长叹气,
泪水涟涟啊沾满车轼。
慷慨决绝啊实在不能,
一片纷乱啊心惑神迷。
自怨自悲啊哪有终极,
内怀忠忱啊精诚耿直。

上天将一年四季平分啊,
我悄然独自悲叹寒秋。
白露降下沾浥百草啊,
衰黄的树叶飘离梧桐枝头。
离开明亮的白日昭昭啊,
步入黑暗的长夜悠悠。
百花盛开的时季已过啊,
余下枯木衰草令人悲愁。
白露先降带来深秋信息啊,
预告冬天又有严霜在后。
夏日的繁茂今都不见啊,
生长培养的气机也全收。
叶子黯淡没有光彩啊,
枝条交叉纷乱杂凑。
草木改变颜色将衰谢啊,
树干萎黄好像就要枯朽。
见了光秃秃树顶真可哀啊,
见了病恹恹树身真可忧。
想到落叶衰草相杂糅啊,
怅恨好时光失去不在当口。
抓住缰绳放下马鞭啊,
百无聊赖暂且缓缓行走。
岁月匆匆就将到头啊,
恐怕我的寿命也难长久。
痛惜我生不逢时啊,
遇上这乱世纷扰难以药救。
徘徊不止独自徙倚啊,
听西堂蟋蟀的鸣声传透。
心中惊惧大受震动啊,
百般忧愁为何萦绕不休?
仰望明月深深叹息啊,
在星光下漫步由夜而昼。

暗自悲叹蕙花也曾开放啊,
千娇百媚开遍华堂。
为何层层花儿没能结果啊,
随着风雨狼藉飘扬?
以为君王独爱佩这蕙花啊,
谁知你将它视同众芳。
哀悯奇思难以通达啊,
将要离开君王远飞高翔。
心中悲凉凄惨难以忍受啊,
但愿见一面倾诉衷肠。
一次次想着无罪而生离啊,
内心郁结而更增悲伤。
哪能不深切思念君王啊?
君王的大门却有九重阻挡。
猛犬相迎对着你狂叫啊,
关口和桥梁闭塞交通不畅。
上天降下绵绵的秋雨啊,
下方几时能有干燥土壤?
孑然一身守在荒芜沼泽啊,
仰望浮云在天叹声长长。

为何时俗是那么的工巧啊?
违背准绳而改从错误。
抛弃骏马不愿骑乘啊,
鞭打劣马竟然就上路。
世上难道缺乏骏马啊?
实在是没人能好好驾御。
看到拿缰绳的人不合适啊,
骏马也会蹦跳着远去。
野鸭大雁都吞吃高粱水藻啊,
凤凰却要扬起翅膀高翥。
好比圆洞眼安装方榫子啊,
我本来就知道难以插入。
众鸟都有栖息的窝啊,
唯独凤凰难寻安身之处。
但愿口中衔枚能不说话啊,
想到曾受你恩惠怎能无语。
姜太公九十岁才贵显啊,
真没有君臣相得的好机遇。
骏马啊应当向哪儿归依?
凤凰啊应当在哪儿栖居?
改变古风旧俗啊世道大坏,
今天相马人只爱马的肥腴。
骏马隐藏起来看不到啊,
凤凰高高飞翔不肯下去。
鸟兽也知应该怀有美德啊,
怎能怪贤士避世隐居不出?
骏马不急于进用而驾车啊,
凤凰不贪喂饲乱吃食物。
君王远弃贤士却不觉悟啊,
虽想尽忠又怎能心满意足。
要默默与君王断绝关系啊,
私下却不敢忘德在当初。
独自悲愁最能伤人啊,
悲愤郁结终极又在何处!

寒霜凉露交加多凄惨啊,
心中还希望它们无效。
雪珠雪花纷杂增加啊,
才知道遭受的命运将到。
愿怀着侥幸有所等待啊,
在荒原与野草一起死掉。
愿径自前行畅游一番啊,
路又堵塞不通去不了。
想沿着大道平稳驱车啊,
怎样去做却又不知道。
走到半路就迷失了方向啊,
自我压抑去学诗搞社交。
秉性愚笨孤陋褊狭浅直啊,
真没领悟从容不迫的精要。
私下赞美申包胥的气概啊,
恐怕时代不同古道全消。
如今世俗是多么的巧诈啊,
废除前人的规矩改变步调。
独立耿直不随波逐流啊,
愿缅怀前代圣人的遗教。
在污浊的世界得到显贵啊,
不能让我心中快乐而欢笑。
与其没有道义获取名誉啊,
宁愿遭受穷困保持清高。
取食不苟且求得饱腹就行啊,
穿衣不苟且求得暖身就好。
私下追慕诗人的遗风啊,
以无功不食禄寄托怀抱。
充满委屈而没有头绪啊,
流浪在莽莽原野荒郊。
没有皮袄来抵御寒冬啊,
恐怕死去春天再也见不到。

寂静的暮秋长夜啊,
心中萦绕着深深的哀伤。
岁月匆匆年龄渐老啊,
就这样惆怅自感悲凉。
四季相继又是一年将尽啊,
日出月落总不能并行天上。
太阳曚昽将要西下啊,
月亮也消蚀而减少了清光。
一年忽悠悠马上过去啊,
衰老慢慢逼近精力渐丧。
心中摇荡每天怀着侥幸啊,
但总是充满忧虑失去希望。
心中惨痛凄然欲绝啊,
长长叹息又加以悲泣难当。
时光如水一天天流逝啊,
老来倍感空虚安身无方。
办事勤勉希望进用啊,
但停滞不前徒自徬徨。

为何浮云漫布泛滥天空啊,
飞快地遮蔽这一轮明月。
忠心耿耿愿作奉献啊,
可浓云阴风隔离难以逾越。
祈愿红日朗照天地啊。
云雾蒙蒙却把它遮却。
不自思量只想着效忠啊,
竟有人用秽语把我污蔑。
尧帝舜帝的高尚德行啊,
光辉赫赫上与天接。
为何遭险恶小人的嫉妒啊,
蒙受不慈的冤名难以洗雪?
那昼日夜月照耀天地啊,
尚且有黯淡现黑斑的时节。
何况一个国家的政事啊,
更是头绪纷繁错杂纠结。
披着荷叶短衣很轻柔啊,
但太宽太松不能结腰带。
骄傲自满又夸耀武功啊,
辜负左右耿直臣子的忠爱。
憎恨赤诚之士的美德啊,
喜欢那些人伪装的慷慨。
群奸迈着碎步越发得意啊,
贤人远远地跑得更快。
农夫停止耕作自在逍遥啊,
就怕田野变得荒芜起来。
事情琐细却充满私欲啊,
暗自悲痛后面的危险失败。
世人都一样地自我炫耀啊,
诋毁与赞誉多么混乱古怪。
如今认真打扮照照镜子啊,
以后还能藏身将祸患躲开。
愿托那流星作使者传话啊,
它飞掠迅速难以坐待。
终于被这片浮云挡住啊,
下面就黑暗不见光彩。

尧帝舜帝都能任用贤人啊,
所以高枕无忧十分从容。
诚然不受天下人埋怨啊,
心中哪会有这种惊恐。
乘着骏马畅快地奔驰啊,
驾驭之道岂须马鞭粗重。
高大的城墙实在不足依靠啊,
虽然铠甲厚重又有什么用。
谨慎地回旋不前没完了啊,
忧郁昏沉愁思萦绕心胸。
生在天地之间如同过客啊,
功业未成总效验空空。
愿埋没于人丛不现身影啊,
难道还想在世上扬名取荣。
飘荡放浪一无所遇啊,
真愚昧不堪自找苦痛。
渺茫一片没有尽头啊,
忽悠悠徘徊何去何从?
国有骏马却不知道驾乘啊,
惶惶然又要索求哪种?
宁戚在马车下唱歌啊,
桓公一听就知他才能出众。
没有伯乐相马的好本领啊,
如今让谁作评判才最公?
怅惘流泪且思索一下啊,
着意访求才能得到英雄。
满怀热忱愿尽忠心啊,
偏有人嫉妒阻挠乱哄哄。

愿赏还没用的身子离去啊,
任远游的意志翱翔云中。
乘着天地的一团团精气啊,
追随众多神灵在那天穹。
白虹作骖马驾车飞行啊,
经历群神的一个个神宫。
朱雀在左面翩跹飞舞啊,
苍龙在右面奔行跃动。
雷师跟着咚咚敲鼓啊,
风伯跟着扫尘把路辟通。
前面有轻车锵锵先行啊,
后面有大车纷纷随从。
载着云旗舒卷飘扬啊,
扈从聚集的车骑蜂拥。
计议早定专心不能改啊,
愿推行良策行善建功。
仰仗上天的深厚恩德啊,
回来还及见君王吉祥无凶。 1.摇落:动摇脱落。
2.憭慄(liao3 li4潦利):凄凉。
3.泬(xue4穴)寥:空旷寥廓。
4.寂漻(liao4寂寥):即"寂寥"。潦:积水。
5.憯(can3惨)凄:同"惨悽"。欷:叹息。中:袭。
6.怆怳(huang3恍):失意的样子。懭悢(kuang4 lang3况朗)也是失意的样子。
7.坎廪(lin3凛):坎坷不平。廪,同"壈(lan3懒)"。
8.廓落:空虚寂寞的样子。羁旅:滞留外乡。友生:友人。



9.雍雍:雁鸣声。
10.鵾鸡:一种鸟,黄白色,似鹤。啁哳(zhao1 zha1招渣):鸟鸣声繁细。

11.亹(wei3伪)亹:行进不停的样子。
12.蹇(jian3简):发语词。淹留:滞留。


13.绎:"怿"的假借,愉快。
14.徕远客:来作远客。
15.薄:同"迫",接近。



16.烦憺(dan4):烦闷,忧愁。


17.朅(qie4切):去。

18.结軨(ling2铃):车厢。用木条构成,故称。
19.潺湲(yuan2圆):流水声,此喻泪流不止。轼:车前横木。
20.忼(kang1慷)慨:同"慷慨"。
21.瞀(mao4)乱:心中烦乱。
22.怦怦:忠诚的样子。


23.廪:同"凛",寒冷。

24.奄:忽。离披:枝叶分散低垂,萎而不振的样子。


25.芳蔼:芳菲繁荣。
26.萎约:枯萎衰败。

27.恢台:广大昌盛的样子。
28.欿傺(kan3 chi4砍赤):王逸《楚辞章句》:"楚人谓住曰傺也。"《文选》"欿傺"作"坎傺",吕延济注:"陷止也。"谓草木繁盛的景象停止。
29.菸邑(yu1 yi4淤义):黯淡的样子。
30.烦挐(na2拿):稀疏纷乱的样子。挐,同"拿"。
31.淫滥:过甚。罢(pi2疲):同"疲"。
32.萷(shao1梢):同"梢",枝条。櫹槮(xiao1 shen1萧深):枝叶光秃秃的样子。
33.销铄:指毁伤。
34.纷糅:枯枝败草混杂。
35.騑(fei1飞):骖马,驾在车子两边的马。节:马鞭。
36.相佯:犹言徜徉。
37.遒:迫近。
38.将:长。
39.俇(kuang2狂)攘:纷扰不安。
40.容与:迟缓不前的样子。

41.怵(chu4触)惕:惊惧。


42.极明:到天亮。

43.敷:伸展,借指花朵开放。
44.旖旎:此为花朵繁盛的样子。都房:北堂。
45.曾:"层"的假借。

46.服:佩戴。
47.羌:发语词。
48.闵:同"悯"。


49.有明:朱熹《楚辞集注》:"有以自明也。"即自我表白。
50.结轸(zhen3诊):愁思郁结。
51.郁陶:忧思深重。

52.狺(yin2银)狺:狗叫声。
53.梁:桥。
54.淫溢:雨下个不止的样子。
55.后土:大地。古人常以"后土"与"皇天"对称。
56.块:块然,孤独的样子。无:通"芜"。泽:沼泽。



57.绳墨:绳线和墨斗,是木工画直线的工具,借指规则法度。错:同"措"。
58.驽骀(nu2 tai2奴台):劣马。



59.駶(ju2局)跳:跳跃。
60.唼(sha4厦):水鸟或鱼吃东西。

61.圆凿而方枘(rui4锐):圆的洞眼安方的榫子。
62.鉏鋙(ju3 yu3举语):同"龃龉",彼此不相合。

63.衔枚:指闭口不言。古时行军为防止士兵出声,令他们口中衔一根叫做枚的短木条,故称。
64.渥洽:深厚的恩泽。

65.匹合:合适。








66.服:驾车,拉车。






67.冯(ping2凭):内心愤懑。


68.幸:希望。济:成功。
69.霰(xian4线):雪珠。雰糅:纷杂。

70.徼幸:同"侥幸"。
71.泊:止。

72.壅(yong1雍)绝:壅塞,堵塞。



73.压桉(an4案):压抑。桉,同"案",通"按"。学诵:学诵《诗经》。春秋战国士大夫社交往来常诵诗。
74.褊(bian3扁)浅:狭隘浅薄。
75.申包胥:春秋时楚大夫,为救楚国,曾在秦国朝廷上哭了七天七夜,终于感动秦哀公出兵救楚。

76.凿:当作"错",即措,措施。






77.偷:苟且。


78.托志乎素餐:王夫之《楚辞通释》:"托志素餐,以素餐为耻。"素餐:白吃饭。
79.充倔:充,充塞;倔,通"屈",委屈。

80.溘(ke4克):突然。

81.靓(jing4静):通"静"。杪(miao3秒)秋:秋末。
82.缭悷(liao2 li4辽利):缠绕郁结。
83.逴(chuo1戳)逴:走得越来越远。


84.俪偕:同在一起。
85.晼(wan3宛)晚:日落时光线黯淡的样子。


86.驰:指精力不济。

87.怊(chao1超)怅:惆怅。冀:希望。



88.嵺(liao2寥)廓:寥阔。
89.觊(ji4济):企图。



90.猋(biao1标):快速。
91.霠曀(yin2 yi4银义):霠,乌云蔽日;曀,阴风刮起。



92.黕(dan3胆):污垢。
93.抗行:高尚的德行。

94.险巇(xi1西):险阻,此指小人作梗。


95.黯黮(dan3胆):昏黑暗淡。

96.胶加:指纠缠不清。
97.裯(dao1刀):短衣。
98.潢洋:此指衣服空荡荡不贴身。
99.伐:夸耀。

100.愠惀:忠诚的样子。

101.踥蹀(qie4 die2妾蝶):小步行进的样子。
102.美:指贤人。迈:远行。









103.儵忽:速度很快的样子。儵,同"倏"。







104.浏浏:水流清澈的样子。此指骏马奔驰畅快。


105.介:铠甲。
106.邅(zhan1沾):回旋不前。翼翼:小心谨慎的样子。
107.忳(tun2屯):郁闷。惛(hun1昏)惛:心中昏昏沉沉。约:约束,束缚。



108.怐愗(kou4 mao4扣茂):愚昧。



109.皇皇:同"惶惶"。
110.宁戚:春秋时卫国人,初为小商人。遇齐桓公夜出,他在车下喂牛,敲着牛角唱了一首怀才不遇的歌,齐桓公听了。马上任用他。

111.罔:同"惘"。聊虑:暂且思索一下。
112.纯(zhun1)纯:借为"忳忳",诚挚的样子。
113.被(pi1披)离:杂沓的样子。




114.抟(tuan2团)抟:团团。
115.骛(wu4务):奔驰。湛湛:众多。
116.习习:快速飞行的样子。
117.丰丰:指众天神的一个个神官。
118.茇(pei4配)茇:轻快飞翔的样子。
119.躣(qu2渠)躣:行貌。
120.阗(tian2甜)阗:鼓声。
121.衙衙:向前行进的样子。
122.輬(liang2凉):一种轻型马车。
123.辎:载重的重型马车。从从:跟随的样子。
124.委蛇:同"逶迤"。
125.扈:扈从,侍从。屯骑:聚集的车骑。容容:众多的样子。
126.臧:善,美。

【赏析】
宋玉是屈原之后最重要的楚辞作家。在《史记·屈原列传》、《汉书-艺文志》、《汉书·古今人表》中,都说宋玉生于屈原之后,到王逸才第一个说宋玉是屈原的弟子,还说《《九辩》宋玉 古诗》是思师之作。宋玉的作品,现存十四篇,据《汉书·艺文志》说是十六篇(其中一些已残缺),可见有些作品已亡佚。现存作品中,以《《九辩》宋玉 古诗》、《高唐赋》、《神女赋》、《登徒子好色赋》、《风赋》等最为著名。这些作品的共同特点是以情胜理,用形象思维的手法,把浪漫主义的情感抒发得淋漓尽致,在中国文学传统上,他的作品与屈原的作品一样,无疑具有开创性意义。作品中悲秋、神女、美人、风雨、山川、游历等主题,一直影响着后代的中国文学。

《《九辩》宋玉 古诗》的悲秋主题,使之成为中国文学史上第一篇情深意长的悲秋之作。把秋季万木黄落、山川萧瑟的自然现象,与诗人失意巡游、心绪飘浮的悲怆有机地结合起来,人的感情外射到自然界,作品凝结着一股排遣不去、反覆缠绵的悲剧气息,勾起人们对自然变化、人事浮沉的感喟,千古之下,仍感动着无数读者。

《《九辩》宋玉 古诗》现传本子中,有分为九章的,也有分为十章的。其实,无论分九章、十章,都没有必要作过多的争辩,因为全篇作品,贯穿的只是悲秋主题。在不同的诗章中,不过是把悲秋情怀反覆咀嚼、重沓喻示而已。今参酌洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》,分为十章。

第一章开头,就鲜明地点明了主题:“悲哉秋之为气也!草木摇落而变衰。憭慄兮若在远行,登山临水兮送将归。”在先秦典籍中,虽然不乏人们对秋寒的畏惧,但更多是秋天农作物收获的喜悦。宋玉却把秋天万木凋落与人的遭遇联系起来。“坎廪兮贫士失职而志不平”、“廓落兮羁旅而无友生”、“怆怳懭悢兮去故而就新”、“时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成”,失去官职,没人同情,独自流浪,人过中年事业无成,所有不幸,仿佛都集中在诗中抒情主人公的身上。于是,这位贫困、孤独、哀怨的流浪者,眼目中秋天的景物,无不带上悲伤的颜色。贫士悲秋主题一旦确定,诗歌就顺利地展开了。

从第二章到第十章,《《九辩》宋玉 古诗》反覆抒述见秋而悲的原因。不能为世所用而事业无成,是萦绕心怀的痛苦。造成这种痛苦也是多方面的。第二章说“有美一人兮心不绎,去乡离家兮徕远客,超逍遥兮今焉薄”。美丽的女人竟然被抛弃,独自飘零远方,而所思恋之君却不理睬,爱情破灭了,能不伤心吗!第三章写一路所见秋色,眼中都是凄凉。你看,“白露既下百草兮,奄离披此梧楸”,寒露下来,百草焦黄,乔木落叶,春天的群芳与夏日的浓荫,都消失了。“惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当。”季节过去了,草木只能黄落;机遇失去了,贫士唯有悲哀。第四章在脉络上遥接第二章,还是以一个被君所弃的美人口吻,写她求爱不遂的悲苦。“猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。”大门紧闭,门外恶狗狂吠,怎能传送去一片心意呢?无奈之下。只好“块独守此无泽兮,仰浮云而永叹”。在秋草摇摇的水泽边,伤心人只能仰天悲叹了!

第五章是直接模仿屈原的《离骚》和《涉江》的,所以历来评论者,大都认为《《九辩》宋玉 古诗》的政治性社会性就在这一章中。特别是诗中用了姜太公九十岁才获得尊荣的典故,显示诗人参与军国大事、建功立业的希冀。不过,诗中直接论及当时国家形势并不明显,反而是突出不为世用的悲哀:“君弃远而不察兮,虽愿忠其焉得?”如果与诗歌中的贫士形象相联系,就可以领会到,宋玉所说的是:如果贫士为君王所用,也能像姜太公一样立下赫赫功勋;如果不能为君王赏识,只能“冯郁郁其何极”,悲愤郁结,不知何年何月才能消散了!这一章笔墨集中在贫士自身进行抒情。第六章承第五章,意蕴主旨复沓。不过,着重写霜露霰雪,突出了秋已深、冬即至的季节特点。“愿徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死”,季节不等人,岁月不等人,贫士失意,虽然怀着侥幸心情等待,然而仍然是无望的等待。冬季来临,能熬过这严寒吗:“无衣裘以御冬兮,恐溘死而不得见乎阳春!”由悲秋发展到惧冬,贫士的心情更紧迫也更凄苦了。

第七章全然抒发岁月流逝的感伤,诗中秋夜、夕阳、流水、明月,无不加强了岁月不居、一事无成的慨叹。

第八章、第九章,诗歌集中突出“失人”的悲哀。所谓“失人”,一方面指掌权得势的都是薄幸小人,奸臣当道,把持国柄,使社会污秽混乱;一方面指如贫士一类贤人被弃置不用,心怀壮志宏才却不得施展,还受到小人的排挤、压迫。在悲怨之后,诗人仍然抱有希望,“罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之”。要擦干眼泪去唱歌,壮气可嘉,但底气不足,因为“失人”的现实仍然存在,贫士要抒怀,只能依赖幻想了。这秋天的悲哀,仍然盘结在贫士心胸之间。

最后第十章,是全诗的结束。悲秋如何了结呢?只有依赖浪漫主义的想像:人间得不到的,天上能够补偿。于是,贫士“愿赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。”离开躯体的精魂,穿过太空的日月虹气,成了天上神灵的主宰,朱雀、苍龙、雷师、风神都听他调遣,成了他车驾的扈从,多么神气又多么得意!贫士之贫变成了贵,悲秋之悲变成了喜。悲秋的主旨却引出一个欢乐结尾,然而那欢乐只是幻想的虚构的欢乐。贫士得志,是虚幻的想像的得志,现实社会中,秋天仍然是草木黄落,贫士仍然是不为世用。现实与想像的强烈对比,把悲秋主题更加强化了。

《《九辩》宋玉 古诗》把一个贫士在深秋时节“失时”、“失人”的心境写得生动精彩,有很强烈的感染力。悲秋主题得到形象的感性的抒述。不过,从社会意义而言,此诗虽然也有伤时之语,但总的说来缺乏社会的指涉性。所以司马迁说“皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏”(《史记·屈原贾生列传》)。

从文学艺术的创造性来看,《《九辩》宋玉 古诗》是很成功的作品。悲秋题旨,本来是古代南方文学(以《楚辞》为代表)的特点之一,最能显示楚骚精神的浪漫主义色彩。《《九辩》宋玉 古诗》把悲秋题旨发挥得淋漓尽致,也成为后代人们学习的典范。从此,在中国文学中,悲秋一直是诗文家喜爱的题材,雄才大略的汉武帝有

《秋风辞》,潇洒俊秀的曹植有《秋思赋》、《遥逝》,高瞻远瞩的曹丕有《燕歌行》。魏晋南北朝诗人笔下的秋天,大都带有《《九辩》宋玉 古诗》悲秋的气息,庾信《拟咏怀二十七首》之十一“摇落秋为气,凄凉多怨情”,以悲秋带出身世之感、家国之恨,更为悲秋主题谱写出新曲。此后历经唐宋元明清,诗词中的悲秋之风始终弥漫不散。悲秋已经成为中国传统文学的母题之一,产生了许多动人的作品,而《《九辩》宋玉 古诗》原创性的功劳,当是不可抹杀的。

《九辩》的诗词大意

悲伤啊!这暮秋的气象。
萧瑟啊,草木衰黄凋零。
没精神栗啊,如果在远行。
登山临水,把将要回家。
空旷啊,天宇高秋气爽;
寂寥啊,潦而水清。
凄凉叹息啊,薄寒袭人;
悲伤模糊不快还是啊,离开旧而走向新;
坎坷啊,贫士失职而志不公平;
孤独啊,羁旅而没有朋友;
惆怅啊,而私自怜。
燕子翩翩归来啊,寒蝉寂寞也不声。
雁厩厩,南游啊,鹍鸡啁哳我心伤。
独自通宵达旦难以入睡,蟋蟀夜鸣增悲情。
时匆匆已经过了中年,滞留他乡业未竟。
悲忧旷野独处,美好的人,愁绪难除;
远离家乡啊异地客人,漂泊不定啊现在呢薄!
一心思念君王啊不能改变,你不知道啊你可怎么办!
积怨啊积思,心绪乱,哪有心情顾寝食。
原见一面啊道我的意思,我心却与君相违。
驾车远走而归,不见君王心伤悲。
倚车箱啊长叹息,泪水滚滚滴车轼。
慷慨断不能,与君多年恩与义,心昏乱,如醉如痴无主意。
私自怜啊哪里?尽忠心,始终如一永正直。
皇天平分四季啊,我独自悲伤这个谷仓秋季。
白露以后百草啊,梧桐楸梓忽然枝叶凋败。
离开太阳的光明啊,漫漫黑夜接踵来。
百花蔼的方壮啊,只余下花谢叶凋使人哀。
秋天先不要用白露啊,寒冬又加严寒增损伤。
盛夏的葱郁生气啊,万物勃勃生机凋零深藏。
叶枯损色黯淡,枝干错杂频摇晃。
颜衰谢啊,树枝零落早枯黄。
枯枝萧疏令人顿生悲感,外形枯槁好似内有病伤。
只有落叶衰草相杂糅啊,感慨命运乖蹇错过时光。
抓住缰绳放下马鞭啊,姑且自由自在独自徜徉。
岁月匆匆,一年将尽啊,深恐我的寿命不会久长。
悼念我生不逢时啊,遇上世道这样离乱纷攘。
我独倚啊,倾听蟋蟀鸣叫在那西堂。
心中惶恐惊惧,为何我的忧伤如此多方。
仰望明月深深叹息啊,徘徊在星空下直到天亮。
私下悲叹蕙花层层开放,繁盛丰满布满华丽殿堂。
何曾华的不实际啊,却要在风雨中四处飞扬!
以为君王独爱佩这蕙草啊,羌人无异于众芳。
哀悯奇思难以沟通啊,我将远走高飞,离开君王。
心深藏悲哀凄凉啊,原一出现就有明。
重没有怨恨而生离啊,心中悲痛郁结更增哀伤。
难道不深切思念君王啊?无奈那宫门叠叠又重重!
猛犬相迎对着你狂吠啊,关梁阻塞道路不通。
上天降下绵绵的秋雨啊,大地何时才能变干?
孑然一身守在荒芜沼泽啊,仰望浮云对天长叹!
什么世俗善于投机取巧?背弃正道定规乱改章程!
郤千里马不用啊,策略优劣?台而取路。
当今世上难道没有良驹,实因无人把它驾驭。
抓住缰绳的人不合适啊,因此骏马飞蹄绝尘远去。
野鸭大雁鱼梁水藻啊,凤凰见了更加不屑展翅高飞去。
圆洞眼方枘啊,我本来就知道难以插入。
众鸟都有栖息的窝啊,凤凰独无立足处。
原衔枚而不说话啊,难忘君王对我深恩厚遇。
姜太公九十岁于是显贵啊,确是由于没能早遇明主。
良马归宿在哪里?凤凰栖息在何处?
变古易俗世道衰,相马只看外形肥。
骏马藏匿不见啊,凤凰高飞不返回。
鸟兽也知怀德啊,怎能说贤士不肯助明主?
骏马不急于进取而求服啊,凤凰不贪饥饿而胡乱吃。
君王疏远而不明察啊,虽然原忠于他们怎能?
想寂寞而断绝关系啊,不敢忘君王当初的恩德。
独自悲愁伤人啊,愤懑抑郁终难遏?
霜露交加多凄惨啊,但愿灾祸不降临。
雪珠雪花纷杂增加啊,预兆行善之人恶运临近。
原侥幸而有所等待啊,只能与茫茫野草同枯尽。
原本去而直接游啊,路途隔绝阻塞难以走通。
想沿着大道平稳行进,又没有知道他们是从什么地方。
然而中路而迷惑啊,自按压而学习背诵。
生性愚陋又浅薄啊,阿谀逢迎实在一窍不通。
私下赞美申包胥的气我啊,却恐时势已与往昔不同。
什么世俗善于投机取巧?丢弃规矩方圆乱改法度!
独立耿直不随波逐流啊,原仰慕前代圣人的遗教。
处身浊世而显贵啊,那决非我所追求的目标。
与其无义而有名啊,宁肯穷困独处坚守节操。
吃不苟且求得饱啊,不愿随便着衣只求温暖。
窃慕诗人的遗风啊,原托志乎白吃饭。
充满委屈而没有尽头啊,我却在山野中独自游荡。
没有衣服来抵御寒冬啊,我恐怕突然死去见不到明媚的春光。
寂静的暮秋长夜啊,愁绪缭绕,悲思千回。
年事日高,暗自惆怅,无限伤悲。
四季相继而死啊,阴阳交替,难以相随。
太阳?在其中将进入啊,明月亏缺,又减清辉。
岁月匆匆,一年将尽啊,老境渐至,精力衰颓。
心中摇荡每天幸运啊,终于悲伤失意放弃希冀。
中憀心中的凄凉啊,长吁短叹,徒增暗泣。
年缓缓过去,如今年老空虚,归向何处。
办事勤勉进展,但久处无成,我徘徊踌躇。
什么泛滥的浮云啊?飙厩遮蔽这一轮明月。
忠昭昭王而原见啊,然而霠阴暗而没有达。
原红日朗照天地啊,但云雾蒙蒙却把它遮拦。
私下不自量力,原国忠啊,有人黕点而肮脏的。
尧、舜的高尚啊,光辉赫赫上与天接。
什么险恶小人的嫉妒啊?竟然在他们的头上加以“不慈”的污蔑之名。
那日月的照明啊,尚且有黯淡现黑斑的时候。
何况一个国家的事啊,更是头绪纷繁错杂纠结。
被荷裯的平静啊,但太宽松不能结腰带。
既骄傲美丽而夸耀武功啊,藐视天下。
憎恶怨恨惀的美德啊,却喜欢听那些小人表面上的激昂慷慨。
众小急急求进用,贤臣良士被冷落日益疏远不亲近。
农夫停止耕种,容和啊,杂草丛生田地荒。
事只谋私利,暗自悲痛后面的危险失败。
世雷同而炫耀啊,为何是非善恶毁誉不当!
现在修饰而照照镜子啊,以后还可以用[穴鼠]收藏。
原托那流星啊,羌儵忽然而不应。
去世厩蒙蔽浮云,茫茫大地暗无光。
尧、舜都能任用贤人啊,所以高枕无忧十分适合。
谅无怨于天下啊,心中怎会如此忐忑不安?
乘骏马任驰骋,哪用御手加强鞭?
高大的城墙的靠不住啊,重甲虽厚也枉然?
迫翼翅膀而没有结束啊,穷愁潦倒心烦乱。
生天地如过客,功名不成,没有嶜。
原沉滞而不见啊,却还想传播美名于世间。
飘荡放浪一无所遇啊,直怐.而自己辛苦。
王莽洋洋无尽无穷,就象鸟儿飞翔却不知停泊在哪个地方?
国有骏马却不知道乘啊,为何匆匆又寻访?
宁戚唱在车下啊,桓公便知非凡响。
没有伯快乐的相处很好啊,谁辨贤人不寻常?
我怅惘流涕,深深思量,愿君专心一意求贤良。
花边纯的原忠心啊,反被小人嫉妒使我们君臣离分。
原赐不肖之躯而分离啊,一展我远游志向在云中。
乘精的一团团精气啊,追随众多神灵的大水。
白虹作骖马驾车习惯啊,游历众神多彩的仙宫。
左朱雀翩翩飞翔,右边,苍龙蜿蜒翻动。
属雷师的闻闻啊,前面有风伯把道路开通。
前边轻便车铃声锵锵,后面有大车纷纷随从。
载云旗舒卷飘扬啊,随从着的众骑前呼后拥。
计专门专门的不可化啊,原于是推举而为好。
仰仗上天的恩德啊,保佑君王无病无痛。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《九辩》的网友点评


相关诗词推荐

唐代:崔道融
溪上寒梅初满枝,夜来霜月透芳菲。
清光寂寞思无尽,应待琴尊与解围。
唐代:皇甫冉
虽是寻山客,还同慢世人。
读书惟务静,无褐不忧贫。
野色春冬树,鸡声远近邻。
郄公即吾友,合与尔相亲。
宋代:邵雍
休叹浮生荣与辱,且听终日水潺潺。
遥穿暝霭孤鸿去,横截野烟双鹭还。
佳树排青岩下圃,好峰环翠县前山。
报言名利差轻者,少辍光阴到此间。
明代:马湘兰
露滋绣萼弄轻寒,把酒同君带笑看。
忆昔汉宫人去远,阿谁今倚玉阑干。
唐代:元稹
君弹乌夜啼,我传乐府解古题。
良人在狱妻在闺,官家欲赦乌报妻。
乌前再拜泪如雨,乌作哀声妻暗语。
后人写出乌啼引,吴调哀弦声楚楚。
四五年前作拾遗,谏书不密丞相知。
谪官诏下吏驱遣,身作囚拘妻在远。
归来相见泪如珠,唯说闲宵长拜乌。
君来到舍是乌力,妆点乌盘邀女巫。
今君为我千万弹,乌啼啄啄泪澜澜。
感君此曲有深意,昨日乌啼桐叶坠。
当时为我赛乌人,死葬咸阳原上地。

全部查询工具

关于我们免责声明联系我们网站地图最近更新

免责说明:本站为非营利性网站,本站内容全部由《去查网》从互联网搜集编辑整理而成,版权归原作者所有,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2020 - 2024 quchaw.com All rights reserved.浙ICP备20019715号