zhuāng zi yǔ huì zi yóu yú háo liáng
庄子与惠子游于濠梁
zhuāng zi yǔ huì zi yóu yú háo liáng zhī shàng.
庄子与惠子游于濠梁之上。
zhuāng zǐ yuē:" tiáo yú chū yóu cóng róng, shì yú zhī lè yě.
庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。
" huì zǐ yuē:" zi fēi yú, ān zhī yú zhī lè?" zhuāng zǐ yuē:" zi fēi wǒ, ān zhī wǒ bù zhī yú zhī lè?" huì zǐ yuē:" wǒ fēi zi, gù bù zhī zi yǐ zi gù fēi yú yě, zi zhī bù zhī yú zhī lè quán yǐ!" zhuāng zǐ yuē:" qǐng xún qí běn.
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。
zǐ yuē' rǔ ān zhī yú lè' yún zhě, jì yǐ zhī wú zhī zhī ér wèn wǒ.
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
wǒ zhī zhī háo shàng yě.
我知之濠上也。
"
”
庄子与惠子游于濠梁之上。 庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。 ”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。 子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。 我知之濠上也。 ”